管仲相齊
Guan Zhong Becomes Minister of Qi
桓公自莒反於齊,使鮑叔牙為宰。鮑叔辭曰:"臣,君之庸臣也。"
After Duke Huan returned to Qi from Ju, he wished to make Bao Shuya his chief minister. Bao Shu declined: 'I am but my lord's ordinary servant. If my lord wishes merely to keep me from cold and hunger, that is my lord's grace. But if you would truly govern the state, only Guan Zhong can do it. There are five ways in which I am inferior to Guan Zhong: in generous compassion for the people, in governing without losing the balance, in trustworthiness that binds the feudal lords, in setting propriety and duty as models for all directions, and in standing at the army gate making every soldier braver.' The Duke protested: 'Guan Zhong shot me — he nearly killed me!' Bao Shu replied: 'He acted for his lord. If you pardon and recall him, he will serve you with the same devotion.'
