舉賢之名無用賢之實
The Name of Elevating the Worthy Without the Reality
文王問太公曰:「君務舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者,何也?」太公曰:「舉賢而不用,是有舉賢之名,而無用賢之實也。」文王曰:「其失安在?」太公曰:「其失在君好用世俗之所譽,而不得真賢也。」
King Wen asked Taigong: 'A ruler devotes himself to elevating the worthy, yet fails to achieve results — the world grows ever more chaotic until it reaches the point of danger and ruin. Why is this?' Taigong said: 'He elevates the worthy but does not employ them. He has the name of elevating the worthy but not the reality of using them.' King Wen asked: 'Where does the fault lie?' Taigong said: 'The fault lies in the ruler's preference for those whom popular opinion praises, rather than obtaining the truly worthy.'
