禽子求守道
Qin Guli Seeks the Way of Defense
禽滑厘子事子墨子三年,手足胼胝,面目黧黑,役身給使,不敢問欲。子墨子其哀之,乃管酒塊脯,寄於大山,昧葇坐之,以樵禽子。禽子再拜而嘆。子墨子曰:"亦何欲乎?"禽子再拜再拜曰:"敢問守道?"
Qin Guli served Master Mozi for three years. His hands and feet were calloused, his face sunburned and dark. He worked his body hard in service and did not dare ask for anything. Master Mozi took pity on him and provided wine and dried meat. They retired to a great mountain, sat on soft grass to rest, and Mozi served Qin Guli. Qin Guli bowed twice and sighed. Master Mozi said: 'What do you wish?' Qin Guli bowed twice more and said: 'I venture to ask about the Way of Defense.'
