弱民則國強
Weakening the People Strengthens the State
民弱國強,國強民弱。故有道之國,務在弱民。朴則強,淫則弱。弱則軌,淫則越志。弱則有用,越志則強。故曰:以強去強者,弱;以弱去強者,強。
民,善之則親,利之用則和。用則有任,和則匱,有任乃富於政。上舍法,任民之所善,故奸多。
民貧則力富,力富則淫,淫則有虱。故民富而不用,則使民以食出,各必有力,則農不偷。農不偷,六虱無萌。故國富而貧治,重強。
When the people are weak, the state is strong; when the state is strong, the people are weak. Therefore in a state that possesses the Way, the priority lies in weakening the people. When simple, there is strength; when dissolute, there is weakness. When weak, they follow the tracks; when dissolute, they overstep their bounds. When weak, they are useful; when they overstep their bounds, they are resistant. Therefore it is said: using strength to eliminate strength results in weakness; using weakness to eliminate strength results in strength.
The people: treat them with goodness and they become attached; treat them with benefit and they become harmonious. When employed, they have responsibility; when harmonious, there is insufficiency — having responsibility enriches governance. If the ruler abandons law and allows what the people consider good, villainy will multiply.
When the people are poor, they are rich in strength. When rich in strength, they become dissolute. When dissolute, there are parasites. When the people are wealthy yet not employed, make them exchange food for rank — each must contribute strength, and then farmers will not shirk. When farmers do not shirk, the six lice will have no sprouts. Therefore a wealthy state governed as if poor achieves doubled strength.
Notes
The concept of 'weakening the people' (弱民) is among the most controversial ideas in Legalist thought. It does not mean impoverishing or harming them, but rather keeping them in a state of managed dependency where they cannot act independently of the state. The people's individual weakness becomes collective state strength.
