梁惠王問刑德
King Hui of Liang Asks About Punishment and Virtue
梁惠王問尉繚子曰:「黃帝刑德,可以百勝,有之乎?」
King Hui of Liang asked Wei Liao: "Is it true that the Yellow Emperor's doctrine of punishment and virtue can guarantee victory in every battle?"
Notes
梁惠王 (Liáng Huì Wáng): King Hui of Liang (r. 370-319 BC), also known as King Hui of Wei (魏惠王). He moved his capital to Daliang (modern Kaifeng), hence the designation 'Liang.' He is the same ruler who appears in dialogue with Mencius.
尉繚子 (Wèi Liáo Zǐ): Wei Liao, a military theorist of the Warring States period. His identity is debated -- some sources place him under King Hui of Wei (4th century BC), others under Qin Shi Huang (3rd century BC). The text bearing his name focuses on military regulations and institutional reform.
刑德 (xing de, 'punishment and virtue') was a cosmological-military concept attributed to the Yellow Emperor. It held that campaigns launched in alignment with certain celestial and directional patterns would ensure victory. Wei Liao's response rejects this superstition.
