吳起見魏文侯
Wu Qi's Audience with Marquis Wen of Wei
吳起儒服,以兵機見魏文侯。文侯曰:“寡人不好軍旅之事。“起曰:“臣以見占隱,以往察來,主君何言與心違。今君四時使斬離皮革,掩以朱漆,畫以丹青,爍以犀象。冬日衣之則不溫,夏日衣之則不涼。以長戟二丈四尺,短戟一丈二尺。革車奄戶,縵輪籠轂,觀之於目則不麗,乘之以田則不輕,不識主君安用此也?若以備進戰退守,而不求用者,譬猶伏雞之搏狸,乳犬之犯虎,雖有斗心,隨之死矣。昔承桑氏之君,修德廢武,以滅其國;有扈氏之君,恃眾好勇,以喪其社稷。明主鑒茲,必內修文德,外治武備。故當敵而不進,無逮於義也;殭屍而哀之,無逮於仁也。”
Wu Qi dressed in Confucian robes and sought an audience with Marquis Wen of Wei to discuss military strategy. Marquis Wen said: "I take no pleasure in military affairs." Wu Qi replied: "I judge what is hidden from what is visible, and infer the future from the past — why does my lord say what contradicts his heart? Now year-round you have hides cut and stitched, lacquered in vermilion, painted in cinnabar and blue-green, inlaid with rhinoceros horn and ivory. Worn in winter these give no warmth; worn in summer they give no coolness. You have long halberds of twenty-four feet and short halberds of twelve feet. You have leather-covered war chariots with curtained wheels and caged hubs — not beautiful to look at, not light for hunting. I cannot understand what my lord uses all this for. If you maintain equipment for advancing to battle and retreating to defend, yet refuse to seek commanders who can employ it, this is like a brooding hen attacking a wildcat, or a nursing puppy charging a tiger — you may have the will to fight, but death will follow. In ancient times, the lord of the Chengsang clan cultivated virtue but abandoned military preparedness, and his state was destroyed. The lord of the Youhu clan relied on numbers and glorified bravery, and lost his altars of soil and grain. A wise ruler takes warning from these examples: he must cultivate civil virtue within and maintain military preparedness without. To face an enemy and not advance — that falls short of duty. To stand over corpses and mourn them — that falls short of compassion."
Notes
Wu Qi (吳起, c. 440–381 BC) was one of the greatest military commanders and reformers of the Warring States period. He served successively in Lu, Wei, and Chu, winning every campaign he commanded. He was assassinated by Chu aristocrats after implementing sweeping reforms under King Dao of Chu.
Marquis Wen of Wei (魏文侯, r. 445–396 BC) was the first ruler of the state of Wei after the tripartite division of Jin. He was renowned for recruiting talented men, including Wu Qi, Li Kui, and Ximen Bao, making Wei the dominant power of the early Warring States.
The Chengsang (承桑氏) and Youhu (有扈氏) are semi-legendary ancient clans used as cautionary examples. The Youhu clan famously resisted the Xia dynasty and were destroyed by King Qi of Xia.
