聞在宥天下
Letting the World Be
聞在宥天下,不聞治天下也。在之也者,恐天下之淫其性也;宥之也者,恐天下之遷其德也。天下不淫其性,不遷其德,有治天下者哉?
I have heard of letting the world be and leaving it alone; I have never heard of governing the world. Letting it be — for fear of corrupting the nature of the world. Leaving it alone — for fear of diverting the virtue of the world. If the nature of the world is not corrupted and its virtue is not diverted, what need is there to govern the world?
