知問道於無為謂
Knowledge Questions the Way
知北游於玄水之上,登隱弅之丘,而適遭無為謂焉。知謂無為謂曰:"予欲有問乎若:何思何慮則知道?何處何服則安道?何從何道則得道?"三問而無為謂不答也。非不答,不知答也。
Knowledge wandered north to the banks of the Black Water, climbed the hill of Hidden Heights, and there met Do-Nothing-Say-Nothing. Knowledge said: 'I have some questions for you. What thought and effort will let me know the Way? Where must I dwell and what must I do to find peace in the Way? What path and what method will let me attain the Way?' Three times Knowledge asked, and Do-Nothing-Say-Nothing did not answer. Not that he would not answer — he did not know the answer.
