立國之本
The Foundations of Establishing a State
凡立國都,非於大山之下,必於廣川之上;高毋近旱,而水用足;下毋近水,而溝防省;因天材,就地利,故城郭不必中規矩,道路不必中準繩。
Whenever establishing a state capital, it must be either at the foot of a great mountain or on the banks of a broad river. High enough to avoid drought with sufficient water supply; low enough to be near water yet with minimal need for drainage works. Follow heaven's materials and take advantage of the land's features — thus city walls need not conform perfectly to compass and square, and roads need not align perfectly with level and line. To act without purpose is the way of the emperor; to act yet take no credit for it is the way of the king; to act without self-aggrandizement is the way of the hegemon.
