兵之本
The Foundation of Military Affairs
明一者皇,察道者帝,通德者王,謀得兵勝者霸。故夫兵,雖非備道至德也,然而所以輔王成霸。
One who comprehends unity is an august sovereign; one who perceives the Way is an emperor; one who communicates virtue is a king; one who plans well and wins in battle is a hegemon. Thus military force, though not the complete Way or ultimate virtue, is what supports the king and completes the hegemon. Those who use military force today are not like this — they do not understand military authority. Therefore on the day they raise troops, the state within the borders grows poor; victory is not assured; even in victory many die; and territory gained leads to state decline.
