管仲諫封禪
Guan Zhong Dissuades Duke Huan
桓公既霸,會諸侯於葵丘,而欲封禪。管仲曰:「古者封泰山禪梁父者七十二家,而夷吾所記者十有二焉。皆受命然後得封禪。」
After Duke Huan had become hegemon and convened the lords at Kuiqiu, he wished to perform the Feng and Shan sacrifices on Mount Tai. Guan Zhong said: 「In antiquity, seventy-two ruling houses performed the Feng on Mount Tai and the Shan on Mount Liangfu, and of these I can record twelve. All received the Mandate of Heaven before being permitted to perform the Feng and Shan.」
Notes
Duke Huan of Qi (齊桓公, r. 685-643 BC) was the first of the Five Hegemons of the Spring and Autumn period.
The Feng and Shan (封禪) were the most solemn sacrificial rites, performed at Mount Tai. Only a Son of Heaven who had received the Mandate could legitimately perform them. Guan Zhong’s refusal reminded Duke Huan that a hegemon was not a Son of Heaven.
