天下從事不可無法儀
All Endeavors Require Models and Standards
子墨子曰:天下從事者,不可以無法儀。無法儀而其事能成者,無有。雖至士之為將相者,皆有法。雖至百工從事者,亦皆有法。百工為方以矩,為圓以規,直以繩,衡以水,正以縣。無巧工不巧工,皆以此五者為法。巧者能中之,不巧者雖不能中,放依以從事,猶逾己。故百工從事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大國,而無法所度,此不若百工辯也。
Master Mozi said: 'All who engage in work under heaven cannot do without models and standards. There is no case where work succeeds without models and standards. Even scholars who serve as generals and ministers all have models. Even the hundred artisans who engage in work all have models. The artisans make squares with the carpenter's square, circles with the compass, straight lines with the plumb line, level surfaces with the water level, and vertical lines with the hanging weight. Whether skilled or unskilled, all artisans use these five as their models. The skilled can hit the mark; the unskilled, though they cannot hit the mark, can still follow and rely on them in their work and still surpass their own unaided abilities. Therefore all the hundred artisans have models and measures for their work. Now those who govern the realm at the highest level, or govern a great state at the next level, yet have no models and measures -- this shows less discernment than the hundred artisans.'
