尚賢為政之本
Elevating the Worthy Is the Foundation of Governance
子墨子言曰:「今者王公大人為政於國家者,皆欲國家之富,人民之眾,刑政之治。然而不得富而得貧,不得眾而得寡,不得治而得亂,則是本失其所欲,得其所惡。是其故何也?」子墨子言曰:「是在王公大人為政於國家者,不能以尚賢事能為政也。是故國有賢良之士眾,則國家之治厚;賢良之士寡,則國家之治薄。故大人之務,將在於眾賢而巳。」
Master Mozi said: 'Today's kings, dukes, and great men who govern states all desire their states to be wealthy, their people to be numerous, and their governance to be well-ordered. Yet they do not achieve wealth but achieve poverty, do not achieve a large population but achieve a small one, do not achieve order but achieve chaos -- thus they fundamentally lose what they desire and obtain what they hate. What is the reason for this?' Master Mozi said: 'It is because the kings, dukes, and great men who govern states cannot make a policy of elevating the worthy and employing the capable. Therefore when a state has many worthy and good scholars, its governance will be substantial; when worthy and good scholars are few, its governance will be thin. Thus the great man's chief concern should be to make the worthy numerous.'
Notes
The Shang Xian (Elevating the Worthy) chapters form one of Mozi's 'ten theses' -- the core doctrines presented in sets of three (Upper, Middle, Lower). This first chapter establishes the principle that meritocratic governance is the foundation of all state prosperity.
