制度壹則民從
When Institutions Are Unified the People Follow
凡將立國,制度不可不察也,治法不可不慎也,國務不可不謹也,事本不可不摶也。制度時,則國俗可化,而民從制;治法明,則官無邪;國務壹,則民套用;事本摶,則民喜農而樂戰。夫聖人之立法、化俗,而使民朝夕從事於農也,不可不變也。夫民之從事死制也,以上之設榮名、置賞罰之明也,不用辯說私門而功立矣。故民之喜農而樂戰也,見上之尊農戰之士,而下辯說技藝之民,而賤遊學之人也。故民壹務,其家必富,而身顯於國。上開公利而塞私門,以致民力;私勞不顯於國,私門不請於君。若此,而功臣勸,則上令行而荒草辟,淫民止而奸無萌。治國能摶民力而壹民務者,強;能事本而禁末者,富。
In all cases of establishing a state, institutions must be carefully examined, methods of governance must be treated with caution, state affairs must be handled with diligence, and the fundamentals of enterprise must be concentrated. When institutions suit the times, the state's customs can be transformed and the people will follow the system. When methods of governance are clear, officials will not be corrupt. When state affairs are unified, the people will apply themselves. When the fundamentals of enterprise are concentrated, the people will delight in agriculture and take pleasure in warfare. The sage's establishment of law and transformation of customs to make the people engage in agriculture morning and night cannot be achieved without change. The people follow the system and risk their lives because the ruler has established glorious titles and made reward and punishment clear — merit is achieved without using persuasive talk or private channels. The people delight in agriculture and take pleasure in warfare because they see the ruler honoring scholars of agriculture and warfare above, while disdaining the people of persuasion, technical crafts, and itinerant scholarship below. Therefore when the people are unified in purpose, their families will be wealthy and their persons will be honored in the state. When the ruler opens the public channel to benefit and blocks private channels, he thereby obtains the people's strength. Private labor is not honored in the state; private channels do not petition the ruler. Under such conditions, meritorious ministers are encouraged, the ruler's commands are executed, barren land is opened, dissolute people are stopped, and villainy has no sprouts. A state governed so as to concentrate the people's strength and unify their pursuits will be strong; one that can attend to fundamentals and prohibit non-essentials will be wealthy.
