殷之始祖契
Xie, the Ancestor of the Yin
殷契,母曰簡狄,有娀氏之女,為帝嚳次妃。三人行浴,見玄鳥墮其卵,簡狄取吞之,因孕生契。契長而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:「百姓不親,五品不訓,汝為司徒而敬敷五教,五教在寬。」封于商,賜姓子氏。契興於唐、虞、大禹之際,功業著於百姓,百姓以平。
Xie, the ancestor of the Yin, had a mother named Jiandi, a woman of the Yousong clan, who was a secondary consort of Emperor Ku. Three women went out to bathe. They saw a dark bird drop its egg. Jiandi picked it up and swallowed it, and thereby conceived and bore Xie.
When Xie grew up, he assisted Yu in controlling the flood and rendered great merit. Emperor Shun then commanded Xie: "The hundred clans are not close and the five relationships are not in order. You shall serve as Minister of Education and reverently spread the five teachings. Let the five teachings be carried out with leniency." He was enfeoffed at Shang and given the surname Zi.
Xie flourished during the time of Tang, Yu, and the Great Yu. His achievements were renowned among the people, and the people were at peace.
Notes
Xie (契, also read Xiè) is the legendary ancestor of the Shang/Yin dynasty. His miraculous conception from the egg of a 'dark bird' (玄鳥) connects the Shang to their totemic animal. Oracle bone inscriptions confirm that the Shang worshipped a bird ancestor.
The 'dark bird' (玄鳥) is identified as a swallow. The Shang origin myth — conception through swallowing a bird's egg — is one of several Chinese dynastic origin stories involving miraculous births. The Zhou equivalent has Jiang Yuan stepping in a god's footprint to conceive Houji. These myths establish divine sanction for each dynasty's rule.
Emperor Ku (帝嚳) was the third of the Five Emperors (see Chapter 1). As Jiandi's husband, he is the father of Xie — making the Shang ancestors part of the unified genealogy of the Five Emperors.
