十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王盧綰、荊王劉賈、楚王劉交、齊王劉肥、長沙王吳芮皆來朝長樂宮。春夏無事。
七月,太上皇崩櫟陽宮。楚王、梁王皆來送葬。赦櫟陽囚。更命酈邑曰新豐。
八月,趙相國陳豨反代地。上曰:"豨嘗為吾使,甚有信。代地吾所急也,故封豨為列侯,以相國守代,今乃與王黃等劫掠代地!代地吏民非有罪也。其赦代吏民。"九月,上自東往擊之。至邯鄲,上喜曰:"豨不南據邯鄲而阻漳水,吾知其無能為也。"聞豨將皆故賈人也,上曰:"吾知所以與之。"乃多以金啗豨將,豨將多降者。
十一年,高祖在邯鄲誅豨等未畢,豨將侯敞將萬餘人遊行,王黃軍曲逆,張春渡河擊聊城。漢使將軍郭蒙與齊將擊,大破之。太尉周勃道太原入,定代地。至馬邑,馬邑不下,即攻殘之。
豨將趙利守東垣,高祖攻之,不下。月餘,卒罵高祖,高祖怒。城降,令出罵者斬之,不罵者原之。於是乃分趙山北,立子恆以為代王,都晉陽。
春,淮陰侯韓信謀反關中,夷三族。
夏,梁王彭越謀反,廢遷蜀;復欲反,遂夷三族。立子恢為梁王,子友為淮陽王。
秋七月,淮南王黥布反,東並荊王劉賈地,北渡淮,楚王交走入薛。高祖自往擊之。立子長為淮南王。
In the tenth month of the tenth year, Ying Bu the King of Huainan, Peng Yue the King of Liang, Lu Wan the King of Yan, Liu Jia the King of Jing, Liu Jiao the King of Chu, Liu Fei the King of Qi, and Wu Rui the King of Changsha all come to pay court at the Palace of Lasting Joy. Spring and summer pass without incident.
In the seventh month, the Supreme Emperor dies at Yueyang Palace. The kings of Chu and Liang both come for the funeral. Prisoners at Yueyang are pardoned. The city of Liyi is renamed Xinfeng.
In the eighth month, Chen Xi, Chancellor of Zhao, rebels in the territory of Dai. The Emperor says: "Xi once served as my envoy and was most trustworthy. Because Dai was a territory I considered critical, I enfeoffed Xi as a full marquis and entrusted him with the chancellorship to defend Dai — and now he joins Wang Huang and others to plunder the land of Dai! The officials and people of Dai bear no guilt. Pardon them all." In the ninth month, the Emperor goes east in person to attack him. Upon reaching Handan, the Emperor says with satisfaction: "Xi has failed to take Handan in the south and block the Zhang River — I know he is incapable of anything great." When he hears that Chen Xi's generals are all former merchants, the Emperor says: "I know how to deal with them." He then lavishes gold to bribe Chen Xi's officers, and many of them surrender.
In the eleventh year, while Gaozu is at Handan and has not yet finished suppressing Chen Xi's forces, Chen Xi's general Hou Chang roams with over ten thousand men, Wang Huang camps at Quni, and Zhang Chun crosses the Yellow River to attack Liaocheng. The Han sends General Guo Meng together with the Qi generals to strike them, inflicting a great defeat. Grand Commandant Zhou Bo enters through Taiyuan to pacify the territory of Dai. He reaches Mayi, which refuses to surrender, and storms and destroys it.
Chen Xi's general Zhao Li holds Dongyuan. Gaozu attacks but cannot take the city. After more than a month, the garrison soldiers shout insults at Gaozu, and Gaozu is enraged. When the city finally surrenders, he orders those who shouted insults to be executed, and those who did not to be pardoned. He then divides the northern portion of Zhao and installs his son Heng as King of Dai, with his capital at Jinyang.
In the spring, the Marquis of Huaiyin, Han Xin, plots rebellion in Guanzhong. His three lineages are exterminated.
In the summer, Peng Yue, King of Liang, plots rebellion. He is deposed and exiled to Shu; when he again attempts rebellion, his three lineages are exterminated. Gaozu installs his son Hui as King of Liang and his son You as King of Huaiyang.
In the autumn, the seventh month, Ying Bu, King of Huainan, rebels. He annexes the territory of Liu Jia, King of Jing, to the east and crosses the Huai River northward. Liu Jiao, King of Chu, flees to Xue. Gaozu goes in person to attack him. He installs his son Chang as King of Huainan.