建元以來侯者年表 (Chronological Table of Marquises Since the Jianyuan Era) — Chinese ink painting

Chapter 20 of 130

建元以來侯者年表

Chronological Table of Marquises Since the Jianyuan Era

View:

太史公序

The Grand Historian's Preface

太史公曰:匈奴絕和親,攻當路塞;閩越擅伐,東甌請降。二夷交侵,當盛漢之隆,以此知功臣受封侔於祖考矣。何者?自《詩》、《書》稱三代「戎狄是膺,荊荼是征」,齊桓越燕伐山戎,武靈王以區區趙服單于,秦繆用百里霸西戎,吳楚之君以諸侯役百越。況乃以中國一統,明天子在上,兼文武,席捲四海,內輯億萬之眾,豈以晏然不為連境征伐哉!自是後,遂出師北討強胡,南誅勁越,將卒以次封矣。

The Grand Historian says: The Xiongnu broke off the peace-and-kinship treaties and attacked the border passes; the Min Yue launched unauthorized invasions, and the Eastern Ou requested surrender. With these two barbarian peoples encroaching simultaneously, at the height of Han power, we can see that the meritorious ministers who received enfeoffment were fully the equals of the founders. Why? The Odes and the Documents praise the Three Dynasties for 'striking the Rong and Di, campaigning against the Jing and Tu.' Duke Huan of Qi crossed Yan to attack the mountain Rong; King Wuling of Zhao, with tiny Zhao, brought the Shanyu to submission; Duke Mu of Qin used Baili Xi to dominate the Western Rong; the kings of Wu and Chu, as feudal lords, commanded the Hundred Yue. How much more so with the Central States unified, a brilliant Son of Heaven on the throne, combining civil and military power, sweeping across the four seas, and rallying hundreds of millions within — could he sit idly by without waging war along his borders? From this point on, armies marched north to campaign against the mighty Hu and south to punish the formidable Yue, and generals and soldiers were enfeoffed in turn.

Notes

1context

The Jianyuan era (建元, 140–135 BC) was the first reign period of Emperor Wu of Han, whose aggressive expansionist policies drove the massive campaigns against the Xiongnu, Min Yue, Southwestern Yi, and other peoples that defined his reign.

2person趙武靈王Zhào Wǔlíng Wáng

King Wuling of Zhao (趙武靈王, r. 325–299 BC) was famous for adopting Hu cavalry dress and tactics ('wearing Hu clothing and shooting from horseback'), transforming Zhao into a major military power.

Eulogy

孝武之代,天下多虞。南討甌越,北擊單于。長平鞠旅,冠軍前驅。術陽銜璧,臨蔡破禺。博陸上宰,平津巨儒。金章且佩,紫綬行紆。昭帝已後,勛寵不殊。惜哉絕筆,褚氏補諸。

In Emperor Wu's reign, the realm faced troubles on all sides. In the south they campaigned against the Ou and Yue; in the north they struck at the Shanyu. The Marquis of Changping marshaled the host; the Marquis of Guanjun led the vanguard. At Shuyang they received the jade disc of surrender; at Lincai they shattered the enemy. The Marquis of Bolu served as supreme minister; the Marquis of Pingjin was the great Confucian. Gold seals swung at the belt; purple ribbons coiled about the arm. After Emperor Zhao, honors and favor continued undiminished. Alas, the brush was laid down unfinished, and Master Chu supplied the rest.

Notes

1person霍去病Huò Qùbìng

The Marquis of Guanjun (冠軍侯) is Huo Qubing (霍去病, 140–117 BC), the brilliant young cavalry general who won devastating victories against the Xiongnu. He died at just twenty-three.

2person公孫弘Gōngsūn Hóng

The Marquis of Pingjin (平津侯) is Gongsun Hong (公孫弘, 200–121 BC), who rose from poverty to become chancellor. He was the first Confucian scholar to hold the position under Emperor Wu.

3context

'The brush was laid down unfinished' (絕筆) indicates that Sima Qian did not complete this chapter before his death, and Chu Shaosun (褚少孫) supplemented it.

Edition & Source

Text
《史記》 Shiji
Edition
中華古詩文古書籍網 transcription
Commentary
裴駰《史記集解》、司馬貞《史記索隱》、張守節《史記正義》(Three Commentaries)