文公元年,楚太子商臣弒其父成王,代立。三年,文公朝晉襄父。
十一年十月甲午,魯敗翟於鹹,獲長翟喬如,富父終甥舂其喉,以戈殺之,埋其首於子駒之門,以命宣伯。
十五年,季文子使於晉。
十八年二月,文公卒。文公有二妃:長妃齊女為哀姜,生子惡及視;次妃敬嬴,嬖愛,生子俀。俀私事襄仲,襄仲欲立之,叔仲曰不可。襄仲請齊惠公,惠公新立,欲親魯,許之。冬十月,襄仲殺子惡及視而立俀,是為宣公。哀姜歸齊,哭而過巿,曰:"天乎!襄仲為不道,殺適立庶!"巿人皆哭,魯人謂之"哀姜"。魯由此公室卑,三桓彊。
宣公俀十二年,楚莊王彊,圍鄭。鄭伯降,復國之。
十八年,宣公卒,子成公黑肱立,是為成公。季文子曰:"使我殺適立庶失大援者,襄仲。"襄仲立宣公,公孫歸父有寵。宣公欲去三桓,與晉謀伐三桓。會宣公卒,季文子怨之,歸父奔齊。
成公二年春,齊伐取我隆。夏,公與晉郤克敗齊頃公於鞍,齊復歸我侵地。四年,成公如晉,晉景公不敬魯。魯欲背晉合於楚,或諫,乃不。十年,成公如晉。晉景公卒,因留成公送葬,魯恥之。十五年,始與吳王壽夢會鍾離。
十六年,宣伯告晉,欲誅季文子。文子有義,晉人弗許。
十八年,成公卒,子午立,是為襄公。是時襄公三歲也。
襄公元年,晉立悼公。往年冬,晉欒書弒其君厲公。四年,襄公朝晉。
五年,季文子卒。家無衣帛之妾,廄無食粟之馬,府無金玉,以相三君。君子曰:"季文子廉忠矣。"
九年,與晉伐鄭。晉悼公冠襄公於衛,季武子從,相行禮。
十一年,三桓氏分為三軍。
十二年,朝晉。十六年,晉平公即位。二十一年,朝晉平公。
二十二年,孔丘生。
二十五年,齊崔杼弒其君莊公,立其弟景公。
二十九年,吳延陵季子使魯,問周樂,盡知其意,魯人敬焉。
三十一年六月,襄公卒。其九月,太子卒。魯人立齊歸之子裯為君,是為昭公。
In the first year of Duke Wen, the Chu crown prince Shangchen murdered his father King Cheng and took his place. In the third year, Duke Wen went to pay court to Duke Xiang of Jin.
On the jiawu day of the tenth month of the eleventh year, Lu defeated the Di at Xian, capturing the tall Di warrior Qiaoru. Fufu Zhongsheng struck his throat and killed him with a halberd, burying his head at the Gate of Ziju, and thereby conferring the name on Duke Xuan Bo.
In the fifteenth year, Ji Wenzi was sent on a mission to Jin.
In the second month of the eighteenth year, Duke Wen died. Duke Wen had two consorts: the senior was a Qi woman called Ai Jiang, who bore sons E and Shi; the junior was Jing Ying, a favorite, who bore a son named Tui. Tui privately served Xiang Zhong, who wished to establish him. Shuzhong objected. Xiang Zhong petitioned Duke Hui of Qi, who was newly enthroned and wished to befriend Lu, so he agreed. In the winter, in the tenth month, Xiang Zhong killed Princes E and Shi and established Tui — this was Duke Xuan. Ai Jiang returned to Qi, weeping as she passed through the marketplace, crying: "Heaven! Xiang Zhong has committed an outrage — killing the legitimate heirs to establish a concubine's son!" The marketplace people all wept, and the people of Lu called her 'Ai Jiang' (the Sorrowful Lady). From this point the ducal house of Lu declined and the Three Huan grew powerful.
In the twelfth year of Duke Xuan Tui, King Zhuang of Chu grew powerful and besieged Zheng. The Lord of Zheng surrendered, and Chu restored him.
In the eighteenth year, Duke Xuan died. His son Duke Cheng Heigong succeeded. Ji Wenzi said: "The one who made us kill the legitimate heirs and establish an illegitimate son, losing us our great support, was Xiang Zhong." Xiang Zhong had established Duke Xuan, and Gongsun Guifu had been in favor. Duke Xuan had wished to eliminate the Three Huan and conspired with Jin to attack them. But then Duke Xuan died. Ji Wenzi resented Guifu, and Guifu fled to Qi.
In the spring of Duke Cheng's second year, Qi attacked and took our town of Long. In summer, the Duke and Xi Ke of Jin defeated Duke Qing of Qi at An. Qi returned our lost territory. In the fourth year, Duke Cheng went to Jin. Duke Jing of Jin was disrespectful to Lu. Lu considered breaking with Jin and allying with Chu, but someone remonstrated and the plan was dropped. In the tenth year, Duke Cheng went to Jin. Duke Jing of Jin died, and Lu was forced to remain and attend the funeral — Lu felt humiliated. In the fifteenth year, Lu first met with King Shoumeng of Wu at Zhongli.
In the sixteenth year, Duke Xuan Bo denounced Ji Wenzi to Jin, seeking his execution. But Wenzi was a man of righteousness, and the Jin court refused.
In the eighteenth year, Duke Cheng died. His son Wu succeeded — this was Duke Xiang. He was three years old at the time.
In the first year of Duke Xiang, Jin established Duke Dao. The previous winter, Luan Shu of Jin had murdered his lord Duke Li. In the fourth year, Duke Xiang went to pay court to Jin.
In the fifth year, Ji Wenzi died. His household had no concubines dressed in silk, his stables had no horses fed on grain, and his treasury had no gold or jade — yet he had served as chief minister to three successive dukes. Men of discernment said: "Ji Wenzi was incorruptible and loyal."
In the ninth year, Lu joined Jin to attack Zheng. Duke Dao of Jin performed the capping ceremony for Duke Xiang at Wei, with Ji Wuzi in attendance to assist with the ritual.
In the eleventh year, the Three Huan clans divided the military into three armies.
In the twelfth year, he went to Jin. In the sixteenth year, Duke Ping of Jin took the throne. In the twenty-first year, he paid court to Duke Ping of Jin.
In the twenty-second year, Confucius was born.
In the twenty-fifth year, Cui Zhu of Qi murdered his lord Duke Zhuang and established his brother Duke Jing.
In the twenty-ninth year, Jizha of Yanling, from Wu, came on a mission to Lu. He asked to hear the Zhou music and understood its full meaning. The people of Lu were deeply impressed.
In the sixth month of the thirty-first year, Duke Xiang died. In the ninth month, the crown prince also died. The people of Lu established Qichao, the son of Qi Gui, as ruler — this was Duke Zhao.