四科十哲
The Four Categories and Ten Sages
孔子曰「受業身通者七十有七人」,皆異能之士也。德行:顏淵,閔子騫,厓伯牛,仲弓。政事:厓有,季路。言語:宰我,子貢。文學:子游,子夏。師也辟,參也魯,柴也愚,由也喭,回也屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中。
Confucius said: 'Those who received my instruction and mastered its substance number seventy-seven' — all men of exceptional ability. In moral conduct: Yan Yuan, Min Ziqian, Ran Boniu, Zhonggong. In governance: Ran You, Jilu. In speech and persuasion: Zai Wo, Zigong. In literary learning: Ziyou, Zixia. Shi (Zizhang) was prone to excess; Shen (Zengzi) was slow; Chai (Zigao) was simple; You (Zilu) was blunt. Hui (Yan Yuan) was frequently destitute. Ci (Zigong) would not accept his lot and engaged in commerce — and his predictions of market trends were frequently correct.
Notes
The 'Four Categories' (四科) classification of Confucius's disciples — moral conduct (德行), governance (政事), speech (言語), and literary learning (文學) — became the standard framework for evaluating talent in the Confucian tradition. The 'Ten Sages' (十哲) listed here were later enshrined alongside Confucius in the Temple of Culture.
