After Chu lost Long Ju, Xiang Yu was alarmed. He sent Wu She of Xuyi to persuade the King of Qi, Han Xin: "All-Under-Heaven suffered long under Qin, and everyone joined forces to destroy it. After Qin fell, territory was divided according to merit and each man was made king, so the soldiers could rest. Now the King of Han raises armies again and marches east, seizing others' territories — he broke the Three Qin, led his troops out of the passes, and collected all the lords' soldiers to march east and attack Chu. He will not stop until he has swallowed All-Under-Heaven whole — his greed is insatiable. Moreover, the King of Han cannot be trusted. He has been in Xiang Yu's grasp multiple times, and Xiang Yu took pity and let him live. Yet the moment he escaped, he broke his word and attacked Xiang Yu again. Such a man cannot be trusted. Now, though you believe yourself close to the King of Han and fight with all your strength on his behalf, in the end you will be seized by him. The only reason you have survived this long is that Xiang Yu still exists. The fate of both kings now rests with you. If you lean right, the King of Han wins; if you lean left, Xiang Yu wins. If Xiang Yu falls today, you are next. You have ties with Xiang Yu — why not turn against Han, ally with Chu, and divide All-Under-Heaven three ways? To let this moment pass and commit yourself to Han against Chu — is this really what a wise man would do?" Han Xin declined: "When I served Xiang Yu, my rank was no higher than gentleman-attendant, my position no higher than halberd-bearer. My advice was not heeded, my plans were not used. That is why I left Chu for Han. The King of Han gave me the seal of Supreme General, entrusted me with tens of thousands of troops, took off his own coat to clothe me, and pushed his own food before me to feed me. He listens to my words and employs my plans — that is how I have come to this. A man who trusts me so deeply — to betray him would be inauspicious. I will not change my mind, even in death. Please convey my regards to Xiang Yu."
After Wu She left, Kuai Tong, a man of Qi, recognized that the fate of All-Under-Heaven rested with Han Xin and wished to move him with an extraordinary plan. He approached Han Xin through the art of physiognomy: "I once studied the art of reading faces." Han Xin asked: "How do you read people?" He answered: "Nobility and baseness lie in the bones; joy and sorrow lie in the complexion; success and failure lie in decisiveness. Cross-reference these three, and you will never be wrong." Han Xin said: "Very well. What do you see in me?" Kuai Tong replied: "I request a private audience." Han Xin said: "My attendants have withdrawn." Kuai Tong said: "Reading your face, you will rise no higher than a marquis — and even that is precarious. But reading your back, your nobility is beyond words." Han Xin asked: "What do you mean?" Kuai Tong said: "When the rebellion first began, heroes and bold men proclaimed themselves and called the realm to arms. Warriors gathered like clouds and mist, clustered like fish scales, converging like sparks in a storm. At that time, the only concern was destroying Qin. Now Chu and Han are locked in struggle, causing innocent people to spill their liver and gall on the ground and fathers and sons to leave their bones exposed in the open fields beyond counting. The men of Chu rose from Pengcheng, fought their way pursuing the enemy north to Xingyang, riding their momentum to sweep all before them, their might shaking All-Under-Heaven. Yet their army has been pinned between Jing and Suo, pressed against the western mountains, unable to advance — for three years now. The King of Han commands hundreds of thousands and holds the line at Gong and Luo, behind the barrier of mountains and rivers, fighting several battles a day without gaining an inch of ground, suffering defeat after defeat — routed at Xingyang, beaten at Chenggao, fleeing to the region between Wan and Ye. This is what they call 'wisdom and courage both exhausted.' Their keen edge has been blunted at the passes, their provisions depleted in the treasury. The common people are worn out and resentful, drifting without direction. In my assessment, unless a sage arises, no one can end the calamity of All-Under-Heaven. The lives of both rulers now hang upon you. If you support Han, Han wins. If you go with Chu, Chu wins. I would lay bare my heart and liver and offer my foolish plan, but I fear you will not use it. If you would truly listen: the best course is to preserve both sides and divide All-Under-Heaven in three, standing like the three legs of a tripod — then no one will dare make the first move. With your sagacity, your armored host, your hold on mighty Qi, with Yan and Zhao at your back, striking into the empty ground behind them and seizing their rear — and, following the people's desire, marching west to plead the people's cause — then All-Under-Heaven will run toward you like the wind and echo your call. Who would dare resist? Carve up the great and weaken the strong, install the lords as you see fit. Once the lords are installed, All-Under-Heaven will obey and give its allegiance to Qi. Settled upon the foundation of Qi, with the lands of the Jiao and Si rivers, embracing the lords with virtue, bowing and yielding with deep humility — then the kings of All-Under-Heaven will lead one another to pay court at Qi. I have heard that when Heaven gives and you do not take, you will be punished for it; when the moment comes and you do not act, you will suffer for it. I beg you to think carefully."
Han Xin said: "The King of Han has treated me with great generosity. He carried me in his own carriage, clothed me in his own robes, fed me from his own plate. I have heard that one who rides another's carriage should share his burdens, one who wears another's clothes should share his worries, and one who eats another's food should serve his cause unto death. How can I turn toward profit and betray what is right?" Kuai Tong said: "You believe yourself on good terms with the King of Han and wish to build an enterprise for ten thousand generations — but I fear you are mistaken. When the King of Changshan and Lord Cheng'an were commoners, they swore to die for each other. Later they quarreled over the affair of Zhang Yan and Chen Ze, and the two became enemies. The King of Changshan turned against Xiang Yu, fled with Xiang Ying's head, and escaped to the King of Han. The King of Han lent him troops and marched east, killing Lord Cheng'an south of the Si River — head and feet in different places — and in the end both became a laughingstock for All-Under-Heaven. These two men's friendship was as close as any in the realm. Yet in the end, one destroyed the other. Why? Because trouble is born from excessive desire and the human heart is unfathomable. Your bond with the King of Han cannot possibly be deeper than theirs was, and the stakes are far higher than their petty dispute. Therefore I believe you are mistaken to think the King of Han will never turn against you. Minister Zhong and Fan Li saved the doomed state of Yue and made Goujian a hegemon — they achieved great merit and lasting fame, yet one was put to death and the other fled. 'When the wild game is gone, the hunting dogs are cooked.' In terms of friendship, yours falls short of Zhang Er and Lord Cheng'an. In terms of loyal service, you have done no more than Minister Zhong and Fan Li did for Goujian. These two cases should give you pause. Moreover, I have heard that one whose courage and strategy overawe the sovereign is in danger, and one whose merit overshadows All-Under-Heaven will not be rewarded. Let me catalogue your achievements: you crossed the Western River and captured the King of Wei, seized Xia Yue, led your army through Jingxing, killed Lord Cheng'an, overran Zhao, coerced Yan, conquered Qi, smashed two hundred thousand of Chu's troops to the south, killed Long Ju to the east, and reported your victories to the west. Your merit has no equal under Heaven, your strategy appears once in a generation. Now you carry a reputation that terrifies the sovereign and hold achievements that cannot be rewarded. If you go to Chu, the men of Chu will not trust you. If you return to Han, the men of Han will tremble with fear. Where do you intend to go? When a subject holds a position that overawes the sovereign and a fame that towers over All-Under-Heaven — I am deeply worried for you." Han Xin said: "Please say no more, sir. I will consider it."
Some days later, Kuai Tong tried again: "Listening is the sentinel of affairs; planning is the pivot of action. One who listens wrongly and plans badly yet enjoys lasting security is rare indeed. One whose listening never errs cannot be confused by words; one whose planning never misses can not be distracted by rhetoric. He who follows the servant's drudgery loses the authority of ten thousand chariots; he who clings to a petty salary forfeits the seat of minister and chancellor. The wise are distinguished by their decisiveness; doubt is the bane of all enterprise. To calculate petty gains and lose sight of the grand scheme, to know what is right but lack the courage to act — this is the root of calamity in a hundred affairs. Therefore it is said: 'The hesitation of a fierce tiger is no match for the sting of a wasp; the prancing of a thoroughbred is no match for the steady trot of a nag; the vacillation of a Meng Ben is no match for the certainty of an ordinary man; the wisdom of a Shun or Yu, mumbled but never spoken, is no match for the gestures of a deaf-mute.' These sayings all teach the same thing: what matters is the ability to act. Achievement is hard to build and easy to destroy; the right moment is hard to seize and easy to lose. Time — ah, time! — does not come again. I beg you to think it through." Han Xin wavered but could not bring himself to betray Han. He also convinced himself that his merit was so great that the King of Han would never take Qi away from him. He declined Kuai Tong's advice. Kuai Tong, his counsel rejected, feigned madness and became a shaman.